Exemples d'utilisation de "normalerweise" en allemand

<>
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Normalement, je vais à pied.
Wann stehst du normalerweise auf? Quand te lèves-tu habituellement ?
Sie und ich sind normalerweise einer Meinung. D'habitude, je suis d'accord avec elle.
Frauen leben normalerweise länger als Männer. Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer. On dort habituellement dans cette chambre.
Dieses Jahr blüht die Kirsche früher als normalerweise. Le cerisier fleurit cette année plus tôt que d'habitude.
Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten. Je ne dois normalement pas travailler le dimanche.
Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Je ne mange habituellement pas de viande rouge.
Heute morgen habe ich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme. Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Abends ist er normalerweise zu Hause. Il est normalement chez lui le soir.
Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen? À quelle heure te couches-tu habituellement ?
Junge Menschen sind normalerweise voller Energie. Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.
Ich kaufe meine Klamotten normalerweise im Kaufhaus. J'achète normalement mes fringues au grand magasin.
Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise? À quelle heure prenez-vous normalement votre petit déjeuner ?
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalement, je rentre à la maison vers six heures.
Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat. Janvier est normalement le mois le plus froid.
Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. Ils se rendent normalement en vélo à l'école.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !