Exemples d'utilisation de "ohne dass" en allemand

<>
Traductions: tous9 sans que4 autres traductions5
Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert. Rien ne meurt sans qu'une créature le pleure.
Es vergeht kein Tag, ohne dass man von Umweltproblemen hört. Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Ich bekomme die Schachtel nicht geöffnet, ohne dass sie bricht. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse.
Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans l'endommager.
Viele Deutschsprachige sagen [ˌd͡ʒɔʁnaˈlɪsmʊs], und viele sagen [ʒelanˈtiːnə], ohne dass es dafür eine nachvollziehbare Erklärung gibt. Beaucoup de germanophones disent [ˌd͡ʒɔʁnaˈlɪsmʊs], et beaucoup disent [ʒelanˈtiːnə], sans qu’il y ait à cela d’explication compréhensible
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !