Exemples d'utilisation de "passen" en allemand

<>
Diese Schuhe passen mir nicht. Ces chaussures ne me vont pas.
Wann würde es Ihnen passen? Quand cela vous conviendrait-il ?
Diese Schuhe passen nicht zu dem Anzug. Ces chaussures ne sont pas assorties au costume.
Sie passen nicht zu einander. Ils ne vont pas bien ensemble.
Für mich würde Samstag gut passen. Samedi me conviendrait.
Whisky und Tee passen sehr gut zusammen. Le whisky va très bien avec le thé.
Um wie viel Uhr würde es Ihnen passen? À quelle heure cela vous conviendrait-il ?
Ihre Schuhe passen nicht zu diesem Anzug. Vos chaussures ne vont pas avec ce costume.
Ein Untersuchungstermin am Morgen würde mir besser passen. Un rendez-vous d'examen le matin me conviendrait mieux.
Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen. Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen. De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Ihre blauen Schuhe passen gut zu diesem Kleid. Ses chaussures bleues vont bien avec cette robe.
Ich glaube diese Krawatte wird super zu diesem Hemd passen. Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.
Dieser Hut passt mir nicht. Ce chapeau ne me va pas.
Hast du deinen Pass dabei? Disposes-tu de ton passeport ?
Komm wann immer es dir passt. Viens à n'importe quel moment qui te convient.
Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug. La cravate n'est pas assortie à mon costume.
Der Pass ist für Fahrzeuge ohne Schneeketten gesperrt. Le col est barré aux véhicules dépourvus de chaînes.
Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen. J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.
Grün passt nicht zu Rot. Le vert ne va pas avec le rouge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !