Exemples d'utilisation de "passen" en allemand avec la traduction "convenir"

<>
Wann würde es Ihnen passen? Quand cela vous conviendrait-il ?
Für mich würde Samstag gut passen. Samedi me conviendrait.
Um wie viel Uhr würde es Ihnen passen? À quelle heure cela vous conviendrait-il ?
Ein Untersuchungstermin am Morgen würde mir besser passen. Un rendez-vous d'examen le matin me conviendrait mieux.
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen. De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Komm wann immer es dir passt. Viens à n'importe quel moment qui te convient.
Seine Kleidung passte nicht zu seinem Alter. Son habillement ne convient pas à son âge.
Ist die Frau nicht perfekt, passt sie nicht zu mir. Si la femme n'est pas parfaite, ça ne me convient pas.
Wir können uns in der Stadt treffen. Passt dir das? Nous pourrions nous rencontrer au centre-ville. Cela te conviendrait-il ?
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Du bist frei, zu gehen, wenn dir das nicht passt! Tu es libre de partir si ça ne te convient pas !
Ich werde nur die zur Frau nehmen, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt. Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !