Exemples d'utilisation de "passiert" en allemand avec la traduction "arriver"

<>
Weißt du, was passiert ist? Sais-tu ce qui est arrivé ?
Warum passiert mir das immer? Pourquoi est-ce que ça arrive toujours à moi ?
Warum passiert mir immer dasselbe? Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
Was ist mit dir passiert? Que t'est-il arrivé ?
Dort ist der Unfall passiert. C'est là que l'accident arriva.
Was passiert, wenn ich ablehne? Qu'arrivera-t-il si je refuse ?
Sowas passiert immer nur mir. Ça n’arrive qu’à moi, ces choses-là.
Ja, das passiert ab und zu. Oui, ça arrive de temps en temps.
Er schaute, als wäre nichts passiert. Il semblait comme si rien n'était arrivé.
Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert. Quelque chose est arrivé à ma voiture.
Ich wollte nicht, dass das passiert. Je ne voulais pas que ça arrive.
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert. Tu devines probablement ce qui va arriver.
Du siehst deprimiert aus. Ist etwas passiert? Tu as l'air déprimé, quelque chose est-il arrivé ?
Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert. Il souriait comme si rien ne lui était arrivé.
Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert? Tu as l'air déprimé, quelque chose est-il arrivé ?
Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert. Bien, des choses plus étranges sont déjà arrivées.
Erzähl mir was ist mit ihm passiert. Raconte-moi ce qui lui est arrivé.
Ich kann nicht begreifen, was passiert ist. Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
Raten Sie mal, was mir passiert ist! Devinez ce qui m'est arrivé !
Was passiert ist, war nicht Toms Schuld. Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !