Exemples d'utilisation de "rufen" en allemand

<>
Traductions: tous133 appeler114 réputation11 autres traductions8
Rufen Sie mich morgen an! Appellez-moi demain.
Rufen Sie schnell einen Krankenwagen! Faites venir une ambulance immédiatement!
Rufen Sie sofort bei der 110 an. Téléphonez au 110 immédiatement.
Meine Eltern rufen mich jeden Tag an. Mes parents me téléphonent quotidiennement.
Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank. Faites venir le médecin car je suis malade.
Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören. Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.
Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen. La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen. S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !