Exemples d'utilisation de "ruhige hotel" en allemand

<>
Sie kam spät nachts im Hotel an. Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.
Die ruhige, elegante Fassade dieser palastähnlichen Villa steht im Gegensatz zur reich verzierten Innenausstattung, deren Gestaltung von vielen Stilen verschiedener Epochen beeinflusst wurde. La façade sobre et élégante de cette villa aux airs de palais contraste avec l'aménagement intérieur richement orné dont la façon a subi les influences de multiples styles de différentes époques.
Sie blieb im Hotel. Elle est restée à l'hôtel.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Wie sind die Übernachtungskosten in diesem Hotel? Quels sont les coûts de nuitée dans cet hôtel ?
In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet. En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.
Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet. Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt. Nara est une ville calme et jolie.
Gibt es in dem Hotel einen Blumenladen? Y a-t-il un fleuriste dans l'hôtel ?
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?
"Wo halten Sie sich auf?" "In jenem Hotel." "Où séjournez-vous ?" "Dans cet hôtel."
Wie ist die Faxnummer für diese Hotel? Quel est le numéro de télécopie de cet hôtel ?
Kennst du dieses Hotel? Connais-tu cet hôtel ?
Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel. Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.
Gibt es einen Souvenirladen in dem Hotel? Y a-t-il une boutique de souvenirs dans l'hôtel ?
Sind wir im gleichen Hotel? Sommes-nous dans le même hôtel ?
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Sie ist gerade in ihrem Hotel. Elle est à son hôtel, à l'heure qu'il est.
Es ist nicht weit vom Hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !