Exemples d'utilisation de "sache" en allemand

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. L'innocence est une belle chose.
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache. La sortie du nucléaire est une affaire classée.
Wir werden unser möglichstes tun, die Sache zu erledigen Nous ferons de notre mieux pour régler la question
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast. Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Diese Sache hier betrifft Sie. Cette chose-là vous concerne.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
So eine Sache passiert oft. Une telle chose se produit souvent.
Ich überlasse dir diese Sache. Je te laisse cette affaire.
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! Cette technologie est une chose incroyable !
Das ist eine äußerst schlimme Sache. C'est une affaire extrêmement grave.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Se marier est chose sérieuse.
Er misst der Sache Bedeutung bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Es liegt in der Natur der Sache. C'est dans la nature de la chose.
Er misst der Sache Wichtigkeit bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch. Un autre chose nécessaire est un dictionnaire.
Das ist eine seit Langem bekannte Sache. C'est une affaire connue depuis longtemps.
Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere. Savoir est une chose, enseigner en est une autre.
Was diese Sache angeht, bin ich schuld. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre. Il n'y a rien qui égale la valeur de cette chose.
Diese Sache wird einen günstigen Ausgang nehmen. Cette affaire trouvera une issue favorable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !