Exemples d'utilisation de "sack" en allemand

<>
Traductions: tous14 sac7 couilles3 poche1 autres traductions3
Lass die Katze nicht aus dem Sack. Ne laisse pas le chat sortir du sac.
Er geht mir auf'n Sack. Il me casse les couilles.
Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft. Hier j'ai acheté chat en poche.
Ich kann den Sack auch nicht heben. Je ne peux pas soulever le sac non plus.
Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen! Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack. Sur ce, il laissa le chat sortir du sac.
Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack! Même si j'en ai pas dans les fouilles, elle me casse les couilles !
Der den Sack aufhebt ist so schlimm als der hineinschüttet Autant pèche celui qui tient le sac que celui qui met dedans
Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen. Le berger s'en alla chercher un petit sac.
In den kleinen Säcken sind die guten Gewürze Dans les petits sacs sont les bonnes épices
Es kommt nicht mehr aus einem Sacke, als was darin ist Il ne sort d'un sac que ce qu'il a dedans
Dem Bettler gehört der Sack Toujours aux gueux la besace
In Bettelmanns Sack ist schon viel Witz krepiert Rien ne vaut grand coeur en pauvre panse
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege... Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !