Exemples d'utilisation de "schätze mich glücklich" en allemand

<>
Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben. Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée.
Dein Brief hat mich glücklich gemacht. Ta lettre m'a rendu heureux.
Es hat mich glücklich gemacht, deinen Brief zu lesen. Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Du machst mich glücklich. Tu me rends heureux.
Kein anderer als du kann mich glücklich machen. Aucun autre que toi peut me rendre heureux.
Schon der Gedanke daran macht mich glücklich. Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse.
Das Lesen deines Briefes hat mich glücklich gemacht. Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Dein Lächeln macht mich immer glücklich. Ton sourire me rend toujours heureux.
Mich macht das glücklich, wenn ich Geld für Bücher ausgeben kann. Pouvoir dépenser de l'argent en livres me rend heureux.
Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist. Je me demande si tu es vraiment heureux.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. Le monde sourira, heureusement sans moi.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Ich schätze diese Krawatte passt gut zum Anzug. Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Sie sieht glücklich aus. Elle paraît heureuse.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Ich bekenne mich schuldig. Je m'avoue coupable.
Er war glücklich mit seinem neuen Auto. Il était content de sa nouvelle voiture.
Ich schätze, dass sie älter als dreißig ist. Je lui donne plus de trente ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !