Exemples d'utilisation de "schätzen lernen" en allemand
Du Dreikäsehoch musst noch eine Menge lernen!
Toi, mon petit bonhomme, tu en as encore des tonnes à apprendre !
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert.
Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
Très souvent, nous devons perdre quelqu'un pour commencer à chérir la relation que nous avions avec lui.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Nous apprenons pour l’école et non pour la vie.
Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Kennst du eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité