Exemples d'utilisation de "schaffe" en allemand

<>
Ich schaffe es schon ohne seine Hilfe. J'y arriverai sans son aide.
Ich schaffe es einfach nicht, mir etwas auszudenken. Je n'arrive à rien m'inventer.
Ich wette, dass ich es jetzt schaffe, mit dem Rauchen aufzuhören. Je parie que j'arrive maintenant à arrêter de fumer.
Die Nachfrage schafft das Angebot. La demande crée l'offre.
Wir werden es nie schaffen. On ne va jamais y arriver.
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Peut-être réussirez-vous.
Wie hast du das geschafft? Comment as-tu réussi à faire ça ?
Das Angebot schafft die Nachfrage. L'offre crée la demande.
Ich weiß, dass du es schaffen kannst. Je sais que tu peux y arriver.
Er schafft es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Das ist nicht zu schaffen. Ça ne peut pas être fait.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen. Il n'arrivera pas à l'heure à la rencontre.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Nicht die Diktatoren schaffen Diktaturen, sondern die Herden. Ce ne sont pas les dictateurs qui font les dictatures, mais les troupeaux.
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen. Dieu a créé le monde en six jours.
Ohne deine Hilfe könnte ich es nicht schaffen. Sans ton aide, je n'aurais pu y arriver.
Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft. Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
Wie schaffst du es so langsam zu sein! Comment fais-tu pour être aussi lent !
Die Griechen schufen theoretische Modelle in der Geometrie. Les Grecs créèrent les modèles théoriques de la géométrie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !