Exemples d'utilisation de "schlug" en allemand avec la traduction "battre"

<>
Ein Junge schlug die Trommel. Un garçon battit le tambour.
Er fühlte, wie sein Herz schnell schlug. Il sentit son cœur battre vite.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war. Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Du bist geschlagen. Gib auf. Tu es battu. Abandonne.
Das Heer wurde vernichtend geschlagen. L'armée fut battue à plates coutures.
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Schlag die Eiweiße zu Schnee. Bats les blancs en neige.
Er wird mich nicht schlagen. Il ne me battra pas.
Er wird mich nie schlagen. Il ne me battra jamais.
Ich habe ihn im Schach geschlagen. Je l'ai battu aux échecs.
Ich habe ihn beim Golfen geschlagen. Je l'ai battu au golf.
Schlagen Sie die Eiweiße zu Schnee. Battez les blancs d'œufs en neige.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. De battre, mon cœur s'est arrêté.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Il sentit son cœur battre vite.
Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen. Battez les œufs au fouet.
Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt. Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville.
Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen. Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4.
Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen. Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen. Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs.
Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen. Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !