Exemples d'utilisation de "schmerzen" en allemand

<>
Ich habe Schmerzen am Arm. J'ai une douleur au bras.
Wie sehr die seelischen Wunden schmerzen, das können wir nur erahnen. Combien font mal les plaies de l'âme, cela nous ne pouvons que l'entrevoir.
Sie hatte Schmerzen und schrie. Elle avait des douleurs et cria.
Vor etwa vier Jahren begann meine Achillessehne zu schmerzen, und man sagte mir, es liege eine Achillessehnenentzündung vor. Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Ich habe hier stehende Schmerzen Je ressens des douleurs poignantes ici
Ich habe hier chronische Schmerzen. J'ai une douleur chronique ici.
Ich habe hier starke Schmerzen Je ressens de fortes douleurs ici
Ich habe Schmerzen im rechten Bein. J'ai une douleur dans la jambe droite.
Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen. J'ai encore des douleurs dans les jambes.
Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen. J'ai besoin d'un médicament contre les douleurs.
Die kriminellen Machenschaften seines Sohnes bereiteten ihm große Schmerzen. Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
Dieser Schmerz bringt mich um. Cette douleur me tue.
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Du musst den Schmerz ertragen. Tu dois supporter la douleur.
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Il éprouvait douleur et compassion.
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. La douleur a en majeure partie disparu.
Der Schmerz war fast unerträglich. La douleur était quasiment insupportable.
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Un Indien ne connaît pas la douleur.
Sie müssen den Schmerz ertragen. Vous devez supporter la douleur.
Der Schmerz war nicht auszuhalten. La douleur était insupportable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !