Exemples d'utilisation de "schoss" en allemand

<>
Der Jäger schoss auf den Hirsch. Le chasseur a tiré sur le cerf.
Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber. Il tira sur l'oiseau mais le manqua.
Bleib stehen, oder ich schieße. Ne bougez pas ou je tire.
Der Jäger hat auf einen Bären geschossen. Le chasseur a tiré sur un ours.
Der Jäger schießt Hirschen und Hasen. Le chasseur tire sur des cerfs et des lapins.
Er hat auf mich gezielt und geschossen. Il m'a visé et tiré dessus.
Ich zähle bis drei, dann schieße ich. Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.
Auf mich ist geschossen worden - sagte der Torwart. On m'a tiré dessus, dit le gardien de buts.
Ich zähle bis drei und dann schieße ich. Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.
Am 27. Tag im 12. Monat des 27. Jahres der Taisho-Ära hat Nanba Daisuke auf den Kronprinzen geschossen. Le 27e jour du 12e mois de la 27e année de l'ère de Taisho, Nanba Daisuke tira sur le prince héritier.
Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht. Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne.
Der Stürmer schoss ein Tor. L'attaquant marqua un but.
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La foule exultait lorsqu'il marqua un but.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !