Exemples d'utilisation de "schreien" en allemand

<>
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Hör auf zu schreien, ich bitte dich. Arrête de crier, je te prie.
Er schreit aus vollem Halse. Il crie à pleins poumons.
Ein Schrei brach die Stille. Un cri brisa le silence.
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Sie hatte Schmerzen und schrie. Elle avait des douleurs et cria.
Hast du nicht den Schrei gehört? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Wir schrien aus vollem Hals. Nous criions de toutes nos forces.
Ein Schrei ertönte aus der Menge. Un cri s'éleva de la foule.
Schrei mir nicht so ins Ohr! Ne me crie pas ainsi dans l'oreille !
Das war ein Schrei der Verzweiflung. C'était un cri de désespoir.
Der verletzte Mann schrie nach Hilfe. L'homme blessé cria à l'aide.
Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus. Elle poussa un cri en direction du ciel.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien. Le garçon n'a fait que crier toute la journée.
"Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt. « Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur.
Der Vogel schreit zu spät, wenn er gefangen ist À tard crie l'oiseau quand il est pris
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !