Exemples d'utilisation de "schreitet voran" en allemand

<>
Geschichte schreitet voran, während alte Ideen neuen Platz machen. L'histoire avance pendant que les vieilles idées font la place aux nouvelles.
Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte. Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer.
Seine Wahrheit schreitet voran. Sa Vérité est en marche.
Die Ausbreitung des Aids-Virus schreitet mit erschreckender Geschwindigkeit voran. La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse effroyable.
Wie kommen Sie mit der Arbeit voran? Comment progresse votre travail ?
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen. Le garçon d'à côté est tombé d'un arbre la tête la première.
Wir kommen nicht voran. Nous n'avançons pas.
Auch beim Tanzen kommt man voran Toujours va qui danse
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !