Exemples d'utilisation de "schritt" en allemand
Traductions:
tous26
pas26
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir.
Bei jedem Schritt knirschte der Schnee unter meinen Stiefeln.
À chaque pas, la neige crissait sous mes bottes.
Das ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu mir selbst.
C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur.
Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
Heute stehen wir am Abgrund, morgen sind wir einen Schritt weiter.
Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen.
Il est trop fatigué pour même faire un pas de plus.
Sie ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen.
Elle est trop fatiguée pour même faire un pas de plus.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte.
Le garçon était si fatigué qu'il ne pouvait pas faire un pas de plus.
Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.
Du premier pas que tu entreprends, dépend le reste de tes jours.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Ein Schritt, den wir auf einen anderen Menschen zugehen, kann eine Weltreise des Herzens sein.
Un pas que l'on fait vers l'autre peut-être un tour du monde pour le cœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité