Exemples d'utilisation de "schwanger" en allemand avec la traduction "enceinte"
Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
Einige Inhaltsstoffe dieses Getränkes sind schädlich, besonders wenn Sie schwanger sind.
Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.
Ich dachte, zu wissen, dass ich schwanger bin, würde dich freuen.
Je pensais que savoir que je suis enceinte te réjouirait.
Kommen wir zur Sache! Ich bin schwanger, und du bist der Vater.
Venons-en au fait ! Je suis enceinte et tu es le père.
Als sie mir sagte, dass sie schwanger war, bekam ich fast einen Herzinfarkt.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité