Exemples d'utilisation de "sehr" en allemand avec la traduction "bien"

<>
Ich lese sehr gerne Bücher. Je lis bien volontiers des livres.
Mir geht es sehr schlecht. Je ne me sens pas bien du tout.
Du kannst wirklich sehr gut nähen. Tu sais vraiment bien coudre.
Mein Erdkundelehrer zeichnet sehr gut Karten. Mon professeur de géographie dessine drôlement bien les cartes.
Die Welt wäre sehr traurig, wenn du nicht da wärst. Le monde serait bien triste si tu n'étais pas là.
Ich glaube, dein Gehirn ist gerade nicht sehr gut mit Sauerstoff versorgt. Je pense que ton cerveau ne doit être bien oxygéné en ce moment.
Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher. Nos montagnes ne sont pas vraiment si hautes. Les vôtres le sont bien davantage.
Ich würde sehr gerne auf diese Reise gehen, aber leider kann ich nicht. J'aurais bien aimé être du voyage, mais malheureusement je ne peux pas.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.
Die Welt wäre sehr viel schöner, wenn alle etwas freundlicher zu ihren Mitmenschen wären. Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables.
Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer. Tu sais probablement déjà que les gestes, les paroles, les regards et les attouchements ont pour les femmes une signification bien plus importante que pour les hommes.
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege... Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !