Beispiele für die Verwendung von "seiner" im Deutschen

<>
Er wurde seiner Jugend beraubt. Sa jeunesse lui a été dérobée.
Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen. Il y avait des gouttes de sueur sur son front.
Die tausendfältige Schönheit der sommerlichen Bergwiese mit seiner unzählbaren Menge an Farbschattierungen erfüllt mein Herz mit einem samtenen Gefühl von Glückseligkeit. La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude.
Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner. Comparez votre traduction à la sienne.
Blut floss aus seiner Wunde. Le sang coulait de sa blessure.
Er besteht auf seiner Meinung. Il reste sur ses positions.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. Le patient se remet de sa maladie.
Er prahlt mit seiner Bildung. Il fanfaronne avec son éducation.
Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Der Wolf wird in seiner Haut sterben Le loup mourra dans sa peau
Er schickte seiner Mutter Blumen. Il envoya des fleurs à sa mère.
Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage. Le fils posa une question à sa mère.
Er spielte mit seiner Katze. Il jouait avec sa chatte.
Er hat das in seiner Freizeit getan. Il l'a fait à temps perdu.
Ein jeder nach seiner Art Chacun a sa façon
Er ist der Größte in seiner Klasse. C'est le plus grand de sa classe.
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter. Cette fille ressemble à sa mère.
Tom ist der größte in seiner Klasse. Tom est le plus grand de sa classe.
Er bleibt bei seiner Meinung. Il reste sur ses positions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.