Exemples d'utilisation de "selbstmord begangen" en allemand

<>
Er hat Selbstmord begangen, indem er sich erhängt hat. Il s'est suicidé par pendaison.
Osamu Dazai hat im Alter von 39 Jahren Selbstmord begangen. Osamu Dazai s'est suicidé à l'âge de 39 ans.
Osamu Dazai hat Selbstmord begangen. Ozamu Dazai s'est suicidé.
Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen. Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen. Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers. Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.
Du hast einen Fehler begangen, als du seine Hilfe ausschlugst. Tu as commis une faute en déclinant son aide.
Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen. Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.
Unter der Folter gab er Verbrechen zu, die er nicht begangen hatte. Sous la torture il a confessé des crimes qu'il n'avait pas commis.
Kann es wahr sein, dass sie Selbstmord verübte? Peut-il être vrai qu'elle ait commis un suicide ?
Ich habe einen Fehler begangen. J'ai commis une erreur.
Das ist Selbstmord! C'est du suicide !
Sie haben denselben Fehler begangen. Vous avez commis la même erreur.
Im Land mit der längsten Lebenserwartung ist die häufigste Todesursache Selbstmord. Dans le pays à l'espérance de vie la plus longue, le suicide est la cause la plus fréquente de mortalité.
Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen. Elle a encore commis la même erreur.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich. Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Geleugneter Fehler wird zweimal begangen Faute niée est deux fois commise
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. Elle essaie de se suicider.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !