Exemples d'utilisation de "seltener" en allemand avec la traduction "rarement"

<>
Traductions: tous55 rarement37 rare18
Er liest selten, wenn überhaupt. Il lit rarement, sinon jamais.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Ich gehe selten in Büchereien. Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Ich gehe selten ins Kino. Je vais rarement au cinéma.
Er hat selten gute Laune. Il est rarement de bonne humeur.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mes enfants vont rarement dehors.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Ich habe selten Zeit zum Lesen. J'ai rarement du temps pour lire.
Er schreibt selten an seinen Vater. Il écrit rarement à son père.
Er geht selten in die Kirche. Il va rarement à l'église.
Ehen in Hollywood halten selten lange. Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Er geht selten ins Kino, wenn überhaupt. Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.
Er isst selten mit seiner Familie zusammen. Il mange rarement avec sa famille.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Staatschefs und Hausfrauen reisen selten in Nachtzügen. Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.
Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Ma mère regarde rarement la télévision le soir.
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl. Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Er kommt selten, um mich zu sehen. Il vient rarement me voir.
Selten ist er dort zu Besuch gekommen. Il y est rarement venu en visite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !