Exemples d'utilisation de "sich ähneln" en allemand

<>
Traductions: tous24 ressembler24
Wir ähneln uns überhaupt nicht. Nous ne nous ressemblons pas du tout.
Wir ähneln uns überhaupt nicht. Nous ne nous ressemblons pas du tout.
Sie ähnelt stark ihrer Mutter. Elle ressemble beaucoup à sa mère.
Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester. Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur.
Sie ähnelt stark ihrer Großmutter. Elle ressemble fortement à sa grand-mère.
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter. Cette fille ressemble à sa mère.
Das Mädchen ähnelte seiner Mutter. La fille ressemblait à sa mère.
Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter. La fille ressemble beaucoup à sa mère.
Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter. Son visage ressemble celui de sa mère.
Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter. Son visage ressemble celui de sa mère.
Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht. De loin, il ressemblait à un visage humain.
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt. Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill et son frère cadet ne se ressemblent absolument pas.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill et son frère cadet ne se ressemblent absolument pas.
Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt. Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Da er schwarze Kleidung anhatte, ähnelte er einem Priester. Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten. Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke. Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.
Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr. Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr. Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !