Exemples d'utilisation de "sich Hand in Hand arbeiten" en allemand

<>
Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
Sie leben von der Hand in den Mund. Ils vivent d'expédients.
Geht ihr Hand in Hand? Marchez-vous main dans la main ?
Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche. Il se promène souvent la main dans la poche.
Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund. Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand. Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.
Sie verbrannte sich die linke Hand. Elle se brûla la main gauche.
Sie hat sich mit einem Messer in die Hand geschnitten. Elle s'est coupé la main avec un couteau.
Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen. Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte. Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.
Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten. Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application.
Er hob seine Hand. Il leva la main.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Je travaille toujours en écoutant la radio.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary a une fleur dans sa main.
Ein Mensch muss arbeiten. Un homme doit travailler.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Es ist zu heiß zum Arbeiten. Il fait trop chaud pour travailler.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !