Exemples d'utilisation de "sich amüsieren" en allemand

<>
Ich habe mich sehr amüsiert. Je me suis beaucoup amusé.
Ich hoffe, du amüsierst dich gut. J'espère que tu t'amuses bien.
Hast du dich gestern gut amüsiert? T'es-tu bien amusé hier ?
Wir haben uns beim Picknick amüsiert. Nous nous sommes bien amusés au pique-nique.
Haben Sie sich gestern gut amüsiert? Vous êtes-vous bien amusée hier ?
Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel. Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes.
Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel. Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes.
Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt. Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.
Haben Sie sich gestern gut amüsiert? Vous êtes-vous bien amusée hier ?
Amüsieren Sie sich gut? Vous divertissez-vous bien ?
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Sie amüsieren sich. Ils s'amusent.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren. Nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Sie scheinen sich zu amüsieren. Ils semblent s'amuser.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !