Exemples d'utilisation de "sich auf den weg" en allemand

<>
Jetzt ist es zu spät, sich auf den Weg zu machen. Il est maintenant trop tard pour se mettre en route.
Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig. Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps.
Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie. Il tomba amoureux d'elle au premier regard.
Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor. L'équipage s'apprêtait pour le vol spatial.
Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte. L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire.
Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger. L'attention se fixa sur le chanteur.
Er bereitet sich auf den Test vor. Il se prépare pour le test.
Er hat einfach weggeschaut, als wir uns über den Weg liefen. Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
Ich warte gerade auf den Bus. Je suis en train d'attendre le bus.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Le vase tomba à terre et se brisa.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Er war so freundlich und hat mir den Weg gezeigt. Il était tellement aimable de m'indiquer le chemin.
Sei nicht neidisch auf den Erfolg Anderer. Ne sois pas envieux du succès des autres.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Könnten Sie mir den Weg zum Tokyo Tower zeigen? Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !