Exemples d'utilisation de "sich entschuldigen" en allemand

<>
Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung. Elle s'excusa pour son retard.
Er entschuldigte sich bei dem Angestellten. Il s'excusa auprès de l'employé.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an Qui s'excuse s'accuse
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse. Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Vous n'avez pas besoin de vous excuser.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Il doit lui présenter ses excuses.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei? Excusez-moi. Puis-je passer ?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excusez-moi de vous interrompre.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe. Je dois présenter mes excuses pour ne plus avoir écrit pendant si longtemps.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !