Exemples d'utilisation de "sich ignorieren" en allemand
Was dieser Typ sagt, kannst du ruhig ignorieren.
Ce que ce type dit, tu peux tranquillement l'ignorer.
Schönheit ist ein Empfehlungsschreiben, das zu ignorieren fast unmöglich ist.
La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer.
Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert.
Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte."
« Docteur, personne ne fait attention à moi. » « Au suivant, s'il vous plaît ! »
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren.
Si le téléphone sonne encore, je n'y répondrais pas.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du.
D'abord ils vous ignorent, ensuite ils vous raillent, ensuite ils vous combattent et enfin, vous gagnez.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité