Exemples d'utilisation de "sich lustig machen" en allemand

<>
Traductions: tous29 se moquer29
Man sollte sich nicht über Andere lustig machen. On ne devrait pas se moquer des autres.
Man darf sich nicht über andere lustig machen. Il ne faut pas se moquer des autres.
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht. Sa manière de se moquer de l'art de toutes les façons ne me plait pas du tout.
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen. Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Sie haben sich über mich lustig gemacht. Ils se sont moqués de moi.
Sie haben sich über meine Idee lustig gemacht. Ils se sont moqués de mon idée.
Er hat sich weiter über mich lustig gemacht. Il a continué à se moquer de moi.
Mach dich nicht über sie lustig. Ne te moque pas d'eux.
Mach dich nicht über Ausländer lustig. Ne te moque pas des étrangers.
Mach dich nicht über Kinder lustig. Ne te moque pas des enfants.
Macht euch nicht über ihn lustig. Ne vous moquez pas de lui.
Macht euch nicht über andere lustig. Ne vous moquez pas des autres.
Ich machte mich über ihn lustig. Je me moquai de lui.
Sie machten sich über Mary lustig. Ils se moquèrent de Marie.
Mach dich nicht über alte Leute lustig. Ne te moque pas des personnes âgées.
Er macht sich immer über andere lustig. Il se moque toujours des autres.
Sie machte sich über ihren Ehemann lustig. Elle se moquait de son mari.
Sie machten sich über meine Idee lustig. Ils se sont moqués de mon idée.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. Les Français aiment se moquer des Belges.
Sie machen sich oft über den Chef lustig. Ils se moquent souvent du chef.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !