Exemples d'utilisation de "sich müde laufen" en allemand

<>
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann. Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Das Baby kann sich aufrecht halten, aber noch nicht laufen. Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Ich bin noch sehr müde. Je suis encore très fatigué.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Wie schnell Sie laufen! Comme vous courez vite !
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Meine Augen sind müde. Mes yeux sont fatigués.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Du bist müde, nicht wahr? Tu es fatigué, non ?
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !