Exemples d'utilisation de "sich nach Hause gehen" en allemand
Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
Il est trop saoul pour conduire jusque chez lui.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Da es jetzt nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen.
Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison.
Jetzt, wo es nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen.
Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Ich habe euch gesagt, dass ihr nach hause gehen sollt. Warum seit ihr immer noch hier?
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.
Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Il dit qu'il était fatigué et qu'il irait par conséquent plus tôt à la maison.
Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Si possible, j'aimerais rentrer à la maison maintenant.
Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité