Exemples d'utilisation de "sich retten" en allemand

<>
Traductions: tous31 sauver31
Deine Seele muss gerettet werden. Ton âme a besoin d'être sauvée.
Ihr habt mir den Arsch gerettet. Vous m'avez sauvé la peau.
Jemand hat mir das Leben gerettet. Quelqu'un m'a sauvé la vie.
Du hast mir den Arsch gerettet. Tu m'as sauvé la peau.
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Sauve un être humain. Mange un cannibale.
Nur Frieden kann die Welt retten. Seule la paix peut sauver le monde.
Eine Flugbegleiterin wurde aus dem Wrack gerettet. Une hôtesse a été sauvée des débris.
Das Medikament hat ihr das Leben gerettet. Le médicament sauva sa vie.
Nur der Frieden kann die Welt retten. La paix seule peut sauver le monde.
Das neue Medikament rettete ihm das Leben. Le nouveau médicament lui sauva la vie.
Der Hund rettete das Leben des Mädchens. Le chien a sauvé la vie de la fille.
Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast! Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvé !
Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat. C'était Tom qui a sauvé cette fille.
Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet. L'enfant a été sauvé d'une maison en feu.
Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet. Il a sauvé un garçon de la noyade.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. Seul un miracle peut la sauver maintenant.
Er riskierte sein Leben, um sie zu retten. Il a risqué sa vie pour la sauver.
Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet. Il a sauvé le bébé au risque de sa vie.
Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten. Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !