Exemples d'utilisation de "sich unterstützen" en allemand

<>
Du solltest die Abrüstung unterstützen. Tu devrais soutenir le désarmement.
Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten. Le journal local appuie le candidat conservateur.
Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese. Ces faits soutiennent mon hypothèse.
Mein Vater unterstützt mich finanziell. Mon père me soutient financièrement.
Ich unterstütze dich in vollem Umfang. Je te soutiens totalement.
Ich unterstütze dich in vollem Umfang. Je te soutiens totalement.
Wir werden den Terrorismus nie unterstützen. Nous ne soutiendrons jamais le terrorisme.
Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung. De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement.
Ich habe keine Freunde, die mich unterstützen. Je n'ai pas d'amis qui me soutiennent.
Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark. L'opinion publique soutient le projet avec force.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Er hat hart gearbeitet, um seine Familie zu unterstützen. Il a travaillé dur afin d'entretenir sa famille.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Sein Lohn ist zu gering, um seine Familie zu unterstützen. Son salaire est trop moindre pour assumer sa famille.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen. Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich habe viele Freunde die mich geistig unterstützen. J'ai beaucoup d'amis pour me soutenir mentalement.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !