Exemples d'utilisation de "sich zusammen drücken" en allemand
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen.
Les ouvriers se sont réunis pour résoudre le problème.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.
Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss?
Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen.
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen.
Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken.
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité