Exemples d'utilisation de "sich" en allemand

<>
Traductions: tous1782 se635 autres traductions1147
Die Welt hat sich verändert. Le monde a changé.
Er ist sich ihres Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Il doit lui présenter ses excuses.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Il pourrait au moins s'excuser.
Yoko interessiert sich für Briefmarken. Yoko s'intéresse à la philatélie.
Niemand kümmert sich um mich. Personne ne s'occupe de moi.
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt. Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Und sie dreht sich doch! Et pourtant, elle tourne !
Er lässt sich nicht gerne Anweisungen geben. Il n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Es handelt sich um eine Entzündung. Il s'agit d'une inflammation.
Toms Lieblingssänger ändert sich immer. Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter. Il s'habitua bientôt au temps froid.
Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert. La qualité de la traduction s'est améliorée.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Er nimmt sich keinen Urlaub. Il ne prend pas de vacances.
Sie schauen sich ein Theaterstück an. Ils regardent une pièce de théâtre.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. Tous les garçons tombent amoureux de Julia.
Er passte sich an sein neues Leben an. Il s'adapta à sa nouvelle vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !