Exemples d'utilisation de "sitzend" en allemand avec la traduction "s'asseoir"

<>
Traductions: tous44 s'asseoir43 siéger1
In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen. Assis dans son fauteuil, il laissa ses pensées vagabonder dans le futur.
In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin". Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer. Nos visiteurs sont assis dans le salon.
Alle wollen neben ihr sitzen. Tout le monde veut s'asseoir à côté d'elle.
Er sitzt neben seinem Bruder. Il est assis à côté de son frère.
Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen. Il est assis avec les jambes croisées.
Sie sitzt auf dem WC. Elle est assise sur les toilettes.
Sie sitzt auf der Bank. Elle est assise sur le banc.
Er sitzt auf dem Stuhl. Il est assis sur la chaise.
Viele Vögel sitzen auf dem Ast. De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.
Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Deux enfants sont assis sur la clôture.
Der Koch sitzt in der Küche. Le cuisinier est assis dans la cuisine.
Der Mann sitzt jenseits des Baches. L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. Dans un bus, je m'assoie toujours devant.
Durch das lange Sitzen war ich steif. J'étais engourdi d'être resté longtemps assis.
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. Je pense que vous êtes assis à ma place.
Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen? Ne préférerais-tu pas être assis près de la fenêtre ?
Ich würde bitte gerne im Nichtraucherabteil sitzen. Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît.
Es ist unbequem, auf diesem Stuhl zu sitzen. Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise.
Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt. Je resterai assis ici pendant qu'il chante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !