Exemples d'utilisation de "sprichst" en allemand

<>
Sprichst du mit deinen Katzen? Parlez-vous à vos chats ?
Zu wem sprichst du, Unernster? À qui parles-tu, farceur ?
Sprichst du mit deinen Pflanzen? Parles-tu à tes plantes ?
Wie viele Sprachen sprichst du? Combien de langues sais-tu parler ?
Welche Sprachen sprichst du fließend? Quelles langues parles-tu couramment ?
Wie gut du Japanisch sprichst. Comme tu parles bien le japonais !
Sprichst du noch eine andere Sprache? Parles-tu encore une autre langue ?
Ich weiß nicht, wovon du sprichst. Je ne sais pas de quoi tu parles.
Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst! Fais marcher ton cerveau, avant de parler !
Ich verstehe dich, wenn du nicht sehr schnell sprichst. Je te comprends si tu ne parles pas très vite.
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Schau immer der Person ins Gesicht, mit der du sprichst. Regarde toujours en face la personne avec laquelle tu parles.
Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst. Quand tu es en colère, compte jusqu'à dix avant de parler.
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais.
Ich habe das Buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen. Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst. Parler avec Eliana, c'est un peu comme parler à un mur.
Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst. Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis.
Solange du mit mir sprichst geht's, aber sobald du aufhörst, kriege ich Hunger. Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim.
Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!" Une voiture française demande à une voiture anglaise : « Parles-tu espéranto ? » - « T'es folle, je ne suis qu'une voiture ! »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !