Exemples d'utilisation de "störte" en allemand avec la traduction "déranger"

<>
Traductions: tous34 déranger29 gêner4 perturber1
Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Ich werde euch nicht stören. Je ne vais pas vous déranger.
Stört mich nicht beim Lernen. Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Stört der Husten Ihren Schlaf? La toux dérange-t-elle votre sommeil ?
Stör mich nicht, wenn ich lerne. Ne me dérange pas quand j'étudie.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe. Pardonnez-moi de vous déranger.
Kann ich dich einen Moment stören? Je peux te déranger un moment ?
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Was du machst, stört mich nicht. Ce que tu fais ne me dérange pas.
Es stört mich nicht im geringsten. Ça ne me dérange pas le moins du monde.
Stört es Sie, wenn ich rauche? Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
Stört es euch, wenn ich rauche? Cela vous dérange si je fume ?
Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere. La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Würde es dich stören, das Radio herunterzudrehen? Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?
Stört es Sie, wenn ich hier rauche? Ça vous dérange si je fume ici ?
Stört es Sie, wenn ich das Radio anmache? Cela vous dérange-t-il si j'allume la radio ?
Es tut mir leid wenn ich dich gestört habe. Je suis désolée si je t'ai dérangé.
Stört es Sie, wenn wir ein bisschen früher aufbrechen? Cela vous dérange-t-il que nous quittions un peu plus tôt ?
Stört es dich nicht, dass ich das Radio einschalte? Cela ne te dérange-t-il pas que j'allume la radio ?
Stört es Dich, wenn ich mich neben Dich setze? Cela te dérange-t-il si je m'assois à côté de toi ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !