Exemples d'utilisation de "stammt" en allemand

<>
Er stammt aus dieser Stadt. Il vient de cette ville.
Die Kartoffel stammt von den Hochebenen Lateinamerikas. La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. Ce mot vient du grec.
Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai. D'après son accent, il est originaire de Kansai.
Das Wort stammt aus dem Lateinischen. Ce mot vient du latin.
Stammst du aus einer Musikerfamilie? Viens-tu d'une famille de musiciens ?
Er sagte: "Ich stamme aus Kanada." Il dit : « Je suis originaire du Canada »
Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir! Ah merde, le lien erroné venait bien de moi !
Von wem stammt diese Statue? De qui est cette statue?
Von wem stammt dieses Bild? De qui est ce tableau?
Er stammt aus einer musikalischen Familie. Il provient d'une famille de musiciens.
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? Qui a eu cette idée au départ ?
Dieser Brauch stammt aus der Edo-Zeit. Cette coutume remonte à la période Edo.
Diese prächtige Kathedrale stammt aus dem Mittelalter. Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
Sie stammt nicht von hier. Sie ist im Ausland geboren. Elle n'est pas d'ici. Elle est née à l'étranger.
Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie. Un proverbe slovaque dit : celui qui se tait le premier lors d'une dispute, provient d'une bonne famille.
Wenn man mit einer Stimme spricht, vermute ich gleich, dass dies auch nur von einem Gehirn stammt. Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !