Exemples d'utilisation de "stellen" en allemand
Traductions:
tous192
poser66
place29
mettre24
poste20
faire13
endroit7
se mettre4
emploi3
donner2
placer2
lieu1
passage1
point1
autres traductions19
Versicherungsgesellschaften stellen gerne junge Absolventen ein.
Les compagnies d'assurances aiment embaucher des jeunes diplômés.
Wir stellen diese Artikel nicht mehr serienmäßig her
Nous ne fabriquons plus ces articles en grande série
Der Hund ist darauf abgerichtet, einen Flüchtenden zu stellen.
Le chien est dressé pour arrêter les fugitifs.
Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée.
Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.
Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Wenn Sie es vorziehen, können wir die Übersetzung selbst stellen
Si vous préférez, nous pouvons nous occuper nous-mêmes de la traduction
Ich denke, dass sie ihr neues Kleid zur Schau stellen will.
Je pense qu'elle veut montrer sa nouvelle robe.
Beobachtungen, die Theorien widersprechen, stellen öfter die Beobachtungsmethoden in Frage als die Theorien.
Les observations qui contredisent les théories remettent plus souvent en cause les méthodes d'observation que les théories.
Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Dans le cadre de notre fête d'entreprise, j'ai eu l'occasion d'éprouver les compétences de notre secrétaire d'accueil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité