Exemples d'utilisation de "stets" en allemand
Zu Gegendiensten sind wir stets gern bereit
Nous serons toujours heureux de vous rendre un service réciproque
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison.
Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Wer sich nicht stets behütet, der ist schlecht behütet
Il ne se garde pas bien qui ne se garde toujours
Nur Dumme machen stets dieselben Fehler, Gescheite immer wieder andere.
Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles.
Er ist ein Mann, der stets zu seinen Versprechen steht.
C'est un homme qui tient toujours ses promesses.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen.
Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird.
Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on devient vieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité