Exemples d'utilisation de "still sitzen" en allemand
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Du solltest nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen!
Tu ne devrais pas passer toute la journée devant la télé !
Sitze nicht, wo die Spötter sitzen, denn sie sind die elendsten unter allen Kreaturen.
Ne t'assois pas là où se tiennent les cyniques car ce sont les plus misérables de toutes les créatures.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Ich kam in das Zimmer, wo ich die Kinder auf dem Sofa sitzen sah.
J'entrai dans la chambre, où je vis les enfants assis sur le sofa.
Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin.
J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Hier ist ein bequemer Stuhl, wo du sitzen kannst.
Voici un fauteuil confortable dans lequel vous pouvez vous asseoir.
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Lorsque je suis seul à la maison, la maison est trop calme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité