Exemples d'utilisation de "stille reserven" en allemand

<>
Ein Schrei brach die Stille. Un cri brisa le silence.
Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille! N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence.
Eine ausgedehnte Stille folgte. Un silence prolongé s'ensuivit.
Im Wald herrschte Stille. Le silence régnait dans la forêt.
Ich stille mein Baby. Je donne le sein à mon bébé.
Die ewige Stille dieser unendlichen Weltenräume flößt mir schreckliche Angst ein. Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie.
Oh, es ist Stille. Tief dringt in den Felsen ein der Ruf der Grillen. Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
Stille Wasser gründen tief Les eaux dormantes sont profondes
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !