Exemples d'utilisation de "traurigen" en allemand

<>
Sie hatte einen traurigen Gesichtsausdruck. Elle avait une expression triste sur le visage.
Ich mag keine traurigen Filme. Je n'aime pas les films tristes.
Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Warum bist du so traurig? Pourquoi es-tu si triste ?
Der Brief machte sie traurig. La lettre la rendit triste.
Ohne Dich bin ich traurig. Je suis triste sans toi.
Bitte sei nicht mehr traurig. Ne sois plus triste, je te prie.
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Warum sieht sie so traurig aus? Pourquoi a-t-elle l'air si triste ?
Wieso siehst du so traurig aus? Pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ?
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Dieses Lied hört sich traurig an. Cette chanson est triste.
Ich war überrascht und wurde traurig. Je fus surpris et devins triste.
Die Nachricht machte sie sehr traurig. La nouvelle l'a rendue très triste.
Ich war eher verärgert als traurig. J'étais plutôt en colère que triste.
Er erzählte mir eine traurige Geschichte. Il me conta une histoire triste.
Es ist eine sehr traurige Geschichte. C'est une histoire très triste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !