Exemples d'utilisation de "tut" en allemand

<>
Welches Auge tut Ihnen weh? Quel œil vous fait mal ?
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Welches Auge tut dir weh? Quel œil te fait mal ?
Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist. Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.
Billigen Sie, was sie tut? Approuvez-vous ce qu'elle fait ?
Mein Arm tut mir noch weh. Mon bras me fait encore mal.
Warum tut ihr mir das an? Pourquoi me faites-vous ça ?
Man muss tun, was man tut Il faut faire ce qu'on fait
Meine Wunde tut mir immer noch weh. Ma blessure me fait encore mal.
Was ich gemacht habe, tut mir Leid. Désolé de ce que j'ai fait.
Sie tut, als ob sie krank wäre. Elle fait comme si elle était malade.
Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh. Lorsque je mords, cette dent me fait mal.
Mach ihm einfach nur nach, was er tut. Imite juste ce qu'il fait.
Tut mir leid, dass ich dich warten ließ. Désolé de t'avoir fait attendre.
Wer an nichts Böses denkt, tut nichts Böses Celui qui ne pense pas à mal, ne fait pas de mal
Es gibt nicht Gutes. Außer man tut es. Il n'y a de bien que celui qu'on fait.
Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Präser. Désolée, je ne le fais pas sans capote.
Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Präservativ. Désolée, je ne le fais pas sans capote.
Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Kondom. Désolée, je ne le fais pas sans capote.
Er tut kaum etwas anderes, als Bücher zu lesen. Il ne fait pas grand-chose de plus que lire des livres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !