Exemples d'utilisation de "unbedingt" en allemand
Ich habe sonntags nicht unbedingt immer Zeit.
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches.
Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen.
Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.
Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht.
Tu devrais absolument lui en coller une, à fortiori quand il se moque de pacifistes comme toi.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.
Aber plötzlich muss Kleiner Venusianer unbedingt zum stillen Ort gehen.
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin.
Man muss nicht unbedingt musikalisch sein, um anderen die Flötentöne beizubringen.
On ne doit pas forcément être danseur pour apprendre la révérence.
Wenn du Erfolg haben willst, dann musst du unbedingt hart arbeiten.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité