Exemples d'utilisation de "unrecht" en allemand

<>
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Franchement, vous avez tort.
Du hast nicht ganz unrecht. Tu n'as pas totalement tort.
Ich wurde zu Unrecht angeklagt. J'ai été accusé à tort.
Wer verliert, hat immer Unrecht Les perdants ont toujours tort
Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht. À mon avis, vous avez tort.
Einer von uns beiden ist im Unrecht. L'un de nous deux a tort.
Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe. J'admets que j'ai tort.
Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte. Il a admis avoir eu tort.
Hat er zugegeben, dass er im Unrecht war? A-t-il admis qu'il avait tort ?
Beschimpfungen sind die Gründe jener, die Unrecht haben Les injures sont les raisons de ceux qui ont tort
Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe. Il se peut bien sûr que j'aie tort.
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist. Il ne cédera jamais, même s'il a tort.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten. Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.
Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann. Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.
Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen. Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité.
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. Elle n'admet pas être dans l'erreur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !