Exemples d'utilisation de "uns begegnen" en allemand
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet.
Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.
Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte.
C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein.
Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité