Exemples d'utilisation de "uns wiedersehen" en allemand

<>
Wann können wir uns wiedersehen? Quand est-ce qu'on peut se revoir ?
Es wird ein Jahr vergehen, bevor wir uns wiedersehen. Une année passera avant que nous nous revoyions.
Ah, wann werden sie sich wiedersehen? Ah, quand se reverront-ils ?
Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten. Ce serait bien si nous pouvions nous revoir.
Wir werden uns wiedersehen. Nous nous reverrons.
Ich hoffe, dass wir uns bald wiedersehen. J'espère que nous nous reverrons bientôt.
Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden. J'espère que nous nous reverrons un jour.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. Nous nous reverrons un jour.
Ich weiß noch nicht, ob wir uns nächste Woche wiedersehen können. J'ignore encore si nous pouvons nous revoir la semaine prochaine.
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mon oncle vient nous voir demain.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Il partit sans dire au revoir.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
„Auf Wiedersehen und vielen Dank!“ sagt der kleine Venusianer. Au revoir et merci bien ! dit Petit Vénusien.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können. Je me réjouis de pouvoir te revoir.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Auf Wiedersehen! Au revoir !
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert. Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !